煮豆燃豆萁译文,煮豆燃豆萁出自《七步诗》,是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。关于煮豆燃豆萁译文,煮豆燃豆萁这首诗原文,七步诗煮豆燃豆萁翻译,煮豆燃豆萁这是什么诗,煮豆燃豆萁这首诗怎么读等问题,新农科技小编将带您来分享一下。
煮豆燃豆萁的全诗及翻译
煮豆燃豆萁出自《七步诗》,是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满。
煮豆燃豆萁的全诗《七步诗》
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
译文:
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
成语故事三国时的曹操有三个儿子,他看中了聪明的二儿子曹植,几次想立他为太子,这可惹恼大儿子曹丕,他对曹植嫉妒得牙根直痒痒。
到了公元220年,曹丕即帝位,史称魏文帝。
虽然是自己当了皇帝,可他很怕曹植会有一天篡权,总想找个借口把他杀掉,以除心腹之患。
这一天,曹丕想出了一个阴招。
他把曹植找来,对他说:听说你的诗写得很好。
今天我要你以兄弟为题作一首诗,诗中不能出现兄弟二字,而且要在七步之内成诗,不然就以欺君之罪处死你!
曹植眼含着热泪,还未走到七步,便满腔悲愤地吟出了着名的七步诗:
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
曹丕听了这首诗,不由羞得面红耳赤,放过了弟弟。
曹植虽然以自己的机敏逃过一劫,但此后他一再被贬,最后四十一岁时忧郁而死。
成语煮豆燃萁就是从这个故事中产生的。
萁,豆秸。
比喻兄弟间或亲朋内的互相迫害、残杀。
成语七步之才也是从这个故事来的,形容人思路敏捷,富有才华。
以上是煮豆燃豆萁译文的详细答案,以及煮豆燃萁全诗的意思,煮豆燃豆萁 全诗,煮豆燃豆萁诗的全文,煮豆燃豆萁的全诗意思,七步诗曹植煮豆燃豆萁的翻译等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在新农科技。
郑重声明:为了让新农科技信息更丰富,我们修改了原文排版和分段,如有冒犯你的利益,请第一时间联系我们修改或删除,感谢!