http://b.niaojidi.com

马诗其五翻译,马诗其五的意思

  马诗其五翻译,马诗其五原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。

马诗其五翻译

马诗其五的意思

  马诗(其五)

  《马诗二十三首(其五)》是唐代诗人李贺的组诗作品《马诗二十三首》中的第五首。这首诗名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发自己怀才不遇的感叹和愤慨,以及建功立业的抱负和愿望。这是一首颇有特色的咏物诗,具有寓意精警、寄托遥深、构思奇巧、用典灵活等艺术特色。

  作品名称

  马诗二十三首(其五)

  创作年代

  814年(元和九年)

  作品体裁

  五言绝句

  作者

  李贺

  作品别名

  马诗、马

  快速

  导航

  注释译文

  作品鉴赏

  作者简介

  作品原文

  马诗二十三首(其五)

  大漠沙如雪①,燕山月似钩②。

  何当金络脑③,快走踏清秋④。

  注释译文

  ①大漠:广大的沙漠。

  ②燕山:一说为燕然山,即今之杭爱山,在蒙古人民共和国西部,这里比喻边塞。

  钩:古代的一种兵器,形状像是月牙。

  ③何当:什么时候。

  金络脑:也称金络头,黄金装饰的马笼头。

  ④踏:走,跑。此处有“策马奔腾”之意。

  清秋:清爽的秋天。

马诗其五翻译

  马诗其五原文:

  大漠沙如雪,燕山月似钩。

  何当金络脑,快走踏清秋。

  译文:平沙覆盖着大漠宛如白雪茫茫,如弯钩的月亮高挂在燕然山上。

  骏马何时才能套上镶金的笼头,冲锋陷阵飞驰在那深秋的战场!

  《马诗》是唐代诗人李贺的组诗作品。

  这组诗名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发诗人怀才不遇的感叹和愤慨,以及建功立业的抱负和愿望。

  这是一组颇有特色的咏物诗,具有寓意精警、寄托遥深、构思奇巧、用典灵活等艺术特色。

郑重声明:为了让新农科技信息更丰富,我们修改了原文排版和分段,如有冒犯你的利益,请第一时间联系我们修改或删除,感谢!

新农看点
版权与免责声明:
①凡本站注明"来源:新农科技"的所有作品,均由本站编辑搜集整理,并加入大量个人点评、观点、配图等内容,版权均属于新农科技,未经本站许可,禁止转载,违反者本站将追究相关法律责任。
②本站转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本站转载时,必须保留本站注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
③如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本站联系,我们将在您联系我们之后24小时内予以删除,否则视为放弃相关权利。