高中课文子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译,子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。关于高中课文子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译,子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译原文,子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译赏析,子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译一句一译,子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译及注释等问题,新农科技小编将带您来分享一下。
子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译
子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。
孔子说:不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。
(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?
子路急忙回答说:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;
如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。
孔子听了,微微一笑。
冉求,你怎么样?
(冉求)回答说:一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。
至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。
公西赤,你怎么样?
(公西赤)回答说:我不敢说能做到什么,只是愿意学习。
宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。
曾点,你怎么样?
(曾点)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:我和他们三人的才能不一样呀!
孔子说:那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向!
(曾点)说:暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了。
(我和)五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。
孔子长叹一声说:我是赞成曾点的想法呀!
子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走。
曾晳问(孔子):他们三个人的话怎么样?
孔子说:也不过是各自谈谈自己的志向罢了!
(曾晳)说:你为什么笑仲由呢?
(孔子)说:治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。
难道冉求所讲的就不是国家吗?怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?难道公西赤所讲的不是国家吗?宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,那谁能来做大的赞礼呢?
以上是高中课文子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译的详细答案,以及子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译ppt,子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译简单,子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译手写,子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译加宾语补足语的分析,子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译公西华侍坐原文等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在新农科技。
郑重声明:为了让新农科技网信息更丰富,我们修改了原文排版和分段,如有冒犯你的利益,请第一时间联系我们修改或删除,感谢!